by andrew » Mon Feb 23, 2009 10:35 am
I completely understand your frustration and I can assure you that I am just as frustrated about this. Unfortunately, our French translator turned out to be very unreliable and last week we had to decide to stop the cooperation with her and start from scratch with another translator. This will cause another delay of several weeks. Please accept our sincere apologies for this.
Je comprends votre frustration et je peux vous assurer que je suis tout aussi frustré à ce sujet. Malheureusement, notre traducteur français s'est avéré être très peu fiable et la semaine dernière nous avons eu à décider de mettre fin à la coopération avec elle et repartir de zéro avec un autre traducteur. Cela cause un autre délai de plusieurs semaines. S'il vous plaît accepter nos sincères excuses pour cela.